马太福音 8:18
Print
耶稣看到人群围着祂,就吩咐门徒渡到湖对岸。
耶穌看到人群圍著祂,就吩咐門徒渡到湖對岸。
耶稣看见身边围着许多人,就吩咐他们到湖对岸去。
耶稣看见许多人围着他,就吩咐往对岸去。
耶穌看見許多人圍著他,就吩咐往對岸去。
耶稣看见一群人围着他,就吩咐渡到对岸去。
耶穌看見一群人圍著他,就吩咐渡到對岸去。
耶 稣 见 许 多 人 围 着 他 , 就 吩 咐 渡 到 那 边 去 。
耶 穌 見 許 多 人 圍 著 他 , 就 吩 咐 渡 到 那 邊 去 。
耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到那边去。
耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到那邊去。
耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到对岸去。
耶穌見許多人圍着他,就吩咐渡到對岸去。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.